Изя Вайснегер (izyaweisneger) wrote,
Изя Вайснегер
izyaweisneger

Categories:

Партизанская песня

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Я взялся за этот перевод, поскольку это одна из тех песен, которыми хочется поделиться с людьми. Взявшись за перевод, я тогда еще не знал о том, что эта песня уже переведена.
Перевод мне понравился, он, по-моему, гораздо более красочный, хотя и дальше от оригинала (я имею в виду сам текст , а не смысл- смысл передан великолепно!)
Привожу ссылки на другие переводы здесь, как и дополнительные подробности биографии Гирша Глика.
http://www.eleven.co.il/article/11209
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/94584

Эта песня была написана Гиршем Гликом- поэтом и партизаном, сражавшимся против нацизма.
Гирш Глик родился в Вильне(Вильнюс) в 1922 году. Он рано начал писать стихи и был одним из основателей объединения еврейских поэтов "Юнгвальд"(молодой лес).
После нападения нацистской Германии на СССР, Глик был депортирован в концентрационный лагерь "Вайсе Вахе" , а оттуда в вильнюское гетто. Находясь в гетто он продолжал писать стихи и объединил вокруг себя поэтов и артистов. Поэт был участником восстания в гетто, которое произошло в 1942 году.Ему удалось бежать , когда нацисты уничтожили гетто, но он был снова схвачен и депортирован в концлагерь в Эстонии. Нацисты не сумели сломить поэта. Находясь в концентрационном лагере, он продолжал писать стихи.
Глик бежал из лагеря в 1944 году и продолжил борьбу с нацистами. Его судьба осталась неясной- с августа 1944 года о нем больше ничего не известно и предположительно, он погиб в одном из боев с нацистами или их пособниками из числа местного населения.
А написанная им песня стала гимном еврейских партизан, сражавшихся против нацистов.
Поэт написал ее в в 1943 году, впечатленный восстанием в Варшавском гетто.


Никогда не говорите, вот конец пути.
Там, где капля нашей крови упадет,
Снова наша храбрость прорастет.
Эта песня написана кровью,
И пели ее люди, боровшиеся за жизнь и свободу.
Триумф наш придет и наши шаги громогласные скажут: "Мы здесь!"
Из земли пальм в далекую снежную землю,
Мы вынуждены идти неся наше бремя;
Везде, где полили мы землю своею кровью
Вновь расцветут наши сила и мужество.
С утренним солнцем наши дни засияют;
А прежние беды исчезнут с врагами.
Но если еще далеко до рассвета,
то пусть эта песня несется сквозь время.
Эта песня написана не свинцом- нашей кровью;
Она не из тех, которые летом птицы поют над головою;
Ее пели люди, среди горящих баррикад,
Под музыку пистолетов и гранат.
Так что никогда не говорите, это наш последний путь.
Скрыла тьма лазурь небес сегодня ,
Но придет столь долгожданный час,
Под ногами прогремит земля: " мы здесь!"

http://www.youtube.com/watch?v=VqXUyUuCOOo
Subscribe
promo izyaweisneger february 14, 2017 08:00 13
Buy for 10 tokens
На дружбу дружбой отвечаю. На вражду - враждой. На комментарий - комментарием. На репост - репостом(Без порно и политики.) На лайк - лайком. :-)
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment