Изя Вайснегер (izyaweisneger) wrote,
Изя Вайснегер
izyaweisneger

Categories:

Иврит-русский словарь. Ретро

Вчера мне на глаза попался раритет: иврит-русский словарь 1992 года.
Составители стремились помочь новым репатриантам, как нас тогда называли, в поисках работы.

Словарь этот так и назывался: "Ищем работу".



Словарь состоял из 250 слов. То ли самых нужных, то ли у составителей больше просто не нашлось.
Но по сравнению с Эллочкой-людоедкой, у которых было всего 30 слов в запасе или Лисой Алисой и котом Базилио, у которых на двоих было всего три слова, 250, согласитесь - это совсем не мало.

Когда я прочитал предисловие к заветному словарю-волшебному ключу к желаемому джобу, то понял - Жванецкий может спокойно уходить на пенсию:



Наверное у многих, кто держал этот чудесный словарик в руках, наворачивались слёзы умиления при виде этого аб-заца - ведь люди последним делятся!
Готовы пожертвовать единственное, что у них есть - 250 слов!

А словарик - интересный.

Среди профессий самыми востребованными оказались морские: лоцмана, шкипера, водолаза...

Действительно, у нас же целых два моря - Средиземное и Красное.
А есть ещё Генисаретское озеро и Мёртвое.
Иордан пока ещё не судоходный но, как знать...

Заканчивался словарик напутствием:
"Никайон" - это в переводе с иврита уборка, а "шмира" - работа сторожа.
"Механдес" - инженер, "рофэ" - врач. Самые вожделенные профессии на тот момент среди иммигрантов.

Словарик издавался перед выборами штабом будущего нобелевского лауреата Ицхака Рабина.
Его партия так и называлась "Работа".

После выхода словарика уже никто из наших не сомневался, что Рабин и его партия хотят победить на выборах для того, чтобы всех нас обеспечить работой.

Первые годы я ходил на выборы, чтобы хоть у кого-то была нормальная работа.
Ведь мы то со своими дипломами о высшем образовании всегда сможем найти себе работу.
А те, у кого нет даже аттестата зрелости, тем гораздо труднее и им нужно помогать.

М-дя...

Словарик был выпущен в уже далёком 1991 году... Прошлый век.
Я примерно в это же время пришёл к выводу, что мог бы вполне обойтись в Израиле одним английским - я введь не собирался становиться раввином, в кнесете все места заняты...

А чтобы работать на уборке или сторожем, английского и русского вполне достаточно.



Subscribe

promo izyaweisneger february 14, 2017 08:00 13
Buy for 10 tokens
На дружбу дружбой отвечаю. На вражду - враждой. На комментарий - комментарием. На репост - репостом(Без порно и политики.) На лайк - лайком. :-)
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments